Вот уж не знаю, то ли романтика замучила, то ли просто заняться нечем, откуда последнее время текут слова - сама не знаю. Пришла ночь и после долгого просмотра Онидзуки становится уже немного плохо, хотя, возможно, не так, чтобы не заставить себя делать уроки. Уроки - это тоже вопрос отдельный. По-секрету скажу, что пообещала сама себе, что если не буду сентябрь прогуливать, пойду в суши-бар и съем большуууую тарелку рамена. Чем больше думаю о том, как мне понравился этот самый рамен, тем больше понимаю, что в реальной жизни он, наверное, совсем не такой вкусный. Это, по крайней мере как я вычитала, разновидность фаст-фуда в том числе. Хотя. Вилами на воде писано, это да. Нужно в Японию ехать, чтобы реальный попробовать. А пока нам доступно только ресторанное варево, впрочем, отсутсвие конкуренции не делает его менее вкусным.
Но, в общем-то, я отвлеклась немного. Хотя, рамен - это, наверное, хорошо, но все же приходит в голову немного другая идея. потому что пришла я не за тем, чтобы говорить о том, какой рамен вкусный, а скорее чтобы пожаловаться на жизнь свою горькую и непонятую. Букву “н” забыла в последнем слове.
Но собственно, сам вопрос в том, что странные шутки играет с нами жизнь. В прошлом году, когда я пряталась под подушку и желала, чтобы у нас больше не вели эти преподаватели, они вели и продолжали нагружать тоннами какой-то чуши. Одна - совершенно не понятно с какой радости, и нафига эти тонны вообще сдались. А другая нагружала по делу. По ней и скучаю. Просто интересно мне, насколько нужно лениться готовиться к занятиям, чтобы при поиске материала (даром, что статьи из википедии, но черт с ним. википедия предназначена для того, чтобы ее читали), так вот, вся радость в том, что наш дорогой сенсей поленился банально убрать примечание википедии. О том, что у слова есть несколько значений. Я уже не говорю о том, что текст не отформатирован и ссылки не убраны.
Не знает где материал найти?
Не знает, как на компе работать?
Нет компа?
Из всего можно вывернуться. Неужели так сложно? Неужели в школе никогда не учились? Заданий всяких странных и веселых по языку не делали? не верю, что все учебники по английскому состоят только из текстов, вопросов к ним и упражнений по грамматике. Хотя, последнее, может быть и такое. До сих пор помню зелененький такой, радостный “Голицинский”(честно сказать, никогда не знала, как имя автора правильно пишется), Но ведь не по одному же учебнику учились.
впрочем, когда человек материалы сам собирает, это одно, ну а может кто-то другой собирал, да. Может. Но. На кафедре есть контупер. Можно открыть и проверить. Юзабельный вполне, новый контупер. Черт с ними, со ссылками. У нас даже “продвинутые пользователи” не знают, что при вставке в “ворд” статей из википедии, можно нажать на появляющуюся картинку и выбрать в менюшке пункт “сохранить только текст”. Или скопировать сначала в блокнот и не сохранять (иначе значки страшные над буковками могут потеряться). Но википедийские примечания, написанные курсивом, можно же было заметить.
После сего, как-то охота читать тексты пропадает. потому что мы их все равно вряд ли обсудим. А так, как обсудим, достаточно просто слова незнакомые парочку подписать. чтобы интуитивно понятно было о чем это.
И все же, наводит на мысль. Если такое существо преподает у 4го курса переводчиков, куда мир-то катится…?
Метки: меланхоли, учебный бред, японские примочки
